Герасимова Аня

Герасимова Аня (Умка) родилась в Москве в 1961 г., окончила Литературный институт по отделению художественного перевода и всю жизнь попеременно занималась то литературой, то пением песен, то тем и другим более или менее зараз. Переводила литовцев, американских битников и рок-н-ролльные биографии, в 80-е написала и защитила диссертацию «Проблема смешного в творчестве обэриутов», недавно издала ее отдельной книгой, составила и прокомментировала несколько собраний произведений обэриутов: Хармса, Введенского, Вагинова. В качестве Умки, с рок-группой и без, записала и выпустила штук 30 альбомов собственных песен, много лет находилась в непрерывных гастролях по нашей стране, а также по другим странам.

Герасимова Аня (Умка) о себе:

Я родилась в Москве в 1961 году в литературной семье, закончила Литературный институт по отделению художественного перевода (литовский язык), потом его же аспирантуру. В 1986 г. дописала и в 1989 защитила диссертацию под смешным названием «Проблема смешного в творчестве обэриутов». В качестве «Умки» являюсь автором небезызвестных песен, которые много лет пою со сцены с группой и без. Написала кучу ученых статей, составила и/или перевела много прекрасных книг: два романа Керуака («Бродяги Дхармы», «Биг Сур»), собрания стихов и прозы обэриутов — Хармса, Введенского, Вагинова, сборники литовских поэтов — Г. Патацкаса, А. Йонинаса, Г. Радаускаса, Т. Венцловы.

Стишки сочиняю, сколько себя помню, но показывать их широкому кругу лиц начала сравнительно недавно, лет пятнадцать назад. Постепенно догадавшись, что это несколько лучше, чем общий вал стихотворной продукции наших дней (хоть и не дотягивает до сверкающих высот), составила и постоянно переиздаю, дополняя, самиздатскую книжку-тетрадь, которая так и называется — «Стишки».