Имазин Илья

Поэт, переводчик, прозаик, художник. Изучал филологию, философию и психологию в Ростовском государственном университете. Специалист в области декоративно-прикладного искусства, книжной иллюстрации, дизайна и веб-дизайна. Разрабатывал эскизы ювелирных украшений, занимался скульптурой малых форм. Несколько лет проработал матросом на сухогрузе. Дебютировал в рамках литературного проекта «Глупый дом», разработал дизайн сайта проекта, в 2004–2008 гг. был его соредактором. Публиковался в изданиях «Аврора», «Дети Ра», «Зарубежные записки», «Интерпоэзия», «Крещатик», «Топос», «Homo Legens», «Новый Берег», «Folio Verso», «Prosōdia» и других. Переводил стихи У. Блейка, Э. Дикинсон, Э. Паунда, Т. С. Элиота, Р. Фроста, У. Х. Одена и других. Член Союза писателей XXI века. Родился и проживает в Ростове-на-Дону.