Грани творчества Юрия Морениса

Грани творчества Юрия Морениса

Один из самых плодотворных современных омских писателей Юрий Генрихович Моренис (1947–2020) успел за свою жизнь создать столько книг, что их с лихвой хватило бы на полдюжины авторов. Ему удавалось с лёгкостью работать сразу в нескольких литературных жанрах: поэзии, короткой и крупной прозе, драматургии, публицистике. Для него не существовало писательских табу: он уверенно брался за перо и работал в самых разных направлениях: остросюжетном (роман «Поножовщина»), фантастическом (романы «Охота на вампиров», «Полёт Арлекина Васильчикова»), детективном (повесть «Я + Я»), мелодраматическом (повесть «Звонки и письма»), юмористическом (рассказ «Стивен Кинг идёт в подвал за картошкой», повесть «Белый конь»). В душе Ю. Г. Морениса жил экспериментатор: в своём творчестве ему постоянно хотелось разрабатывать новые жанры, формы, темы. К примеру, на органичном слиянии художественного полотна и кулинарной книги была создана знаменитая повесть «Кулинарное чтиво». Кстати, слово «чтиво», от которого брезгливо поморщились бы многие писатели, Юрия Морениса не смущало  – для него не существовало так называемых низких жанров, которых стоило бы гнушаться литератору. Моренис полагал, что в творчестве право на жизнь имеет всё, что интересно, занимательно, будит воображение. Именно поэтому необходимым условием для создания художественных произведений Ю. Г. Моренис считал авторскую фантазию, а не имевшее в действительности событие. «Писатель имеет дело с вымыслом, журналист – с фактом»,  – утверждал прозаик. Преподавая многие годы журналистику в одном из омских вузов и параллельно с этим написав учебное пособие «Практический курс литературного мастерства», он, несомненно, знал, о чём говорит, и прекрасно отличал сущность и задачи одного ремесла от другого.

Признаться, в эпоху растущей из года в год в нашей стране популярности нон-фикшн, писатель, «специализирующийся» на выдуманных сюжетах и образах в художественной литературе, стал восприниматься как легковесный беллетрист, а его тексты  – как нечто несерьёзное, оторванное от жизни. Вместе с тем, как верно отмечает в своей статье «Возвращение из лабиринта» исследователь А. Дёмин, «требовать от художественного текста точной реконструкции исторической эпохи или какой-либо ситуации  – наивно. Целью художественного произведения не может быть документальность описываемых событий. Главное – духовная, эмоциональная достоверность, достоверность экзистенциального выбора, вневременность поступка». Эти все составляющие явственно прослеживаются в произведениях Ю. Г. Морениса начиная от пьесы «Штабель» и заканчивая романом «Поножовщина». Писатель Моренис не просто описывал мир, который видел и осязал, а создавал свой – яркий, захватывающий, эксцентричный, как и сам автор. Он не был простым очевидцем. Он был творцом.

У каждой книги Юрия Морениса – своё лицо: индивидуальное, самобытное, которое не забудешь, не перепутаешь с  другими. Главным героем большинства произведений автора является город М-ск. Пожалуй, не часто писатель делает неодушевлённый объект главным персонажем. Отличительная черта литературного стиля Морениса заключается в способности создавать увлекательные сюжеты на совершенно обыденной, тривиальной основе. В данном контексте позволю себе привести отрывок из предисловия, которое я написала в 2009 году к книге Юрия Морениса «Полёт Арлекина Васильчикова»: «Город – это не только архитектурные сооружения, мосты и дороги, скверы и улицы. Город  – это прежде всего запечатлённая память, остановленное время. Если на секунду освободить себя от шор неотложных и нескончаемых дел, то слух обострится настолько, что начнёшь слышать, как шушукаются придорожные фонари, о чём вздыхают магазинные вывески. Юрий Моренис один из немногих смертных, кому город доверил свои тайны. “К чему придумывать, сочинять, надрываться, если всё, что я рассказываю вам или тебе рядом со мной – это Город, – писал Ю. Г. Моренис. – Это он наговорил, нашептал, прошелестел, намекнул, подтолкнул локтем все истории, которые вы или ты рядом со мной слушаете”. В М-ске самые невероятные вещи становятся реальностью. Парит над крышами домов театральный актёр Васильчиков (“Полёт Арлекина Васильчикова”), мечтает о том, чтобы стать швейной машинкой танк Булочная рыба (“Сказка о танке”), пускаются в метафизические рассуждения окна (“О заборе, окнах и вообще”), одной из конечных трамвайный остановок становится необитаемый остров (“Рыцарь Гиренгвиль, или Сказка о трамвайном билете”). У М-ска своя история, масштабная панорама которой – от Гражданской войны до времён перестройки – представлена в романе “Поножовщина”. В М-ске живут люди, которых не встретишь ни в одном другом городе мира. И, наконец, в М-ске читателя может ждать всё что угодно – от полёта в заоблачных высях “под звук и прохладу свистящего ветра”, до ножа в спину в обшарпанной подворотне».

Особо следует отметить фельетоны Ю. Г. Морениса, написанные в эпоху жёсткого противостояния двух региональных политических элит, находившихся в высших эшелонах органов власти в 2009–2012 годах; они регулярно публиковались на страницах «Домашней газеты», а впоследствии были изданы отдельным сборником «В России SEXA нет!». Фельетон – жанр, который современные литераторы практически не разрабатывают. Жанр сложный, требующий особого мастерства и немалой смелости. Но Юрий Генрихович владел им виртуозно. Его острые, злобо­дневные сатирические истории на тему пресловутой «информационной войны» имели своего постоянного читателя. Не будучи идеологически ангажированным, автор тем не менее фокусировал внимание на конкретных персонажах из числа сильных мира сего, убедительно и хлёстко прорисовывая карикатурные образы. Это было своеобразным вызовом – дерзко и невероятно актуально. Он открыто писал о том, о чём другие говорили за закрытыми дверями, и без боязни ставил под текстами свою фамилию.

Особенностью прозы Ю. Г. Морениса является способность показывать события вне конкретного времени и пространства и вместе с тем удивительно зримо и осязаемо выписывать малейшие детали быта, окружающей обстановки. Поэтому его произведения можно воспринимать и как философскую притчу, и как декоративное панно, в котором каждое слово – символ, требующий разгадки, и как наивную детскую мечту, при воспоминании о которой охватывает ностальгия. Главным достоинством писателя является язык – сочный, метафоричный, лишённый штампов и канцеляризмов. Имея за плечами опыт артиста разговорного жанра, Моренис мастерски использовал свои профессиональные навыки для выстраивания диалогов между героями, большое внимание уделяя тому, чтобы персонажи его произведений говорили не книжным, а живым, «человеческим» языком. Помимо этого писателя Юрия Морениса всегда отличало чувство владения сюжетом. Он знал, как заинтересовать, удержать внимание читателя и, что немаловажно, – вовремя отпустить, не дав ему заскучать и скиснуть.

И ещё одна черта, которая меня всегда чрезвычайно привлекала в Моренисе-рассказчике – его аристократическая старомодность. Да, сейчас так не пишут – неторопливо, смакуя синонимы, семантические оттенки слов. Современные литераторы, к сожалению, слишком быстро и бесповоротно усвоили блогерскую краткость, схематизм, очерковость. Всё спешно, на бегу. Всё подчинено сумасшедшему скоростному ритму, в котором все мы без исключения вертимся в последние годы. И как результат – читателю некогда читать, писателю – некогда писать. Моренис, казалось, никогда и никуда не торопился – ни в жизни, ни в творчестве. Не допускал небрежности, ценил своего читателя, без устали выискивал для него в словарях нужное слово, проверял, чтоб «стояло» на месте, «не резало глаз». Хотел удивить, потрясти, очаровать того, кто станет читать его книги. В качестве примера приведу описание телефонного аппарата из повести «Звонки и письма», написанное в лучших традициях изысканного Марселя Пруста: «Трубка на рычагах съёжилась и затихла. Мой красный телефон медленно остывает: в торжественном пурпуре вдруг вспыхивает багровый блеск, и он приобретает стыдливо-пунцовую окраску, переходящую в рубиновые блики, их сменяют коралловые, затем кумачовые тона, сквозь которые пробивается бледнеющая алость, и, наконец, подёрнувшись червонною рябью, он покрывается нежно-розовым румянцем, как щёки сладко спящей барышни…»  – ну это ли не пиршество эстета!

Думаю, не очень много сыщется литераторов, которые вкладывают какой-то особый смысл в жанр написанного произведения. Ну, повесть, к примеру, и повесть! Над чем тут ещё мудрствовать? А у Морениса не просто повесть «Белый конь» – а «высокобезнравственная повесть»! Уже в самом названии – интрига!.. Он был литературным гурманом и предлагал нам, читателям, разделить с ним его компанию. Гостеприимно и радушно приглашал в своё литературное королевство, где был полновластным правителем. Не держал замкув, открывал свой творческий мир для каждого. У него было чему поучиться не только молодому и начинающему, но и зрелому автору.

Книги Юрия Морениса, несомненно, ещё найдут своего издателя, читателя и критика, как находит их всякая хорошая книга, написанная талантливо и с любовью.