«Обыденность преображая в слово…»

«Обыденность преображая в слово…»

О книге Ирины Денисовой «Стихопричастное»

(Ирина Денисова, Стихопричастное. – М., У Никитских ворот, 2021. – 116 с.)

 

Новая книга Ирины Денисовой подтверждает её духовный и человеческий рост. Она говорит о самом важном: о ценности жизни, о невозвратности прожитого мгновения. Её тяготит обыденность, она – романтик, который, вслушиваясь и всматриваясь в мир, ищет на земле волшебство.

 

Я шла по улице, и лаяли собаки,

И ветки прикасались к голове.

И снова жизнь мне подавала знаки,

Рассыпанные в небе и траве.

 

Поэзия – повсюду, надо только пристальнее всмотреться в окружающий мир. У Ирины Денисовой – тёплый лирический дар. Иногда ей, на мой взгляд, не хватает «школы» – умения зряче, дотошно работать над своими строчками. Но она старается компенсировать это своими сильными сторонами: искренностью и, в широком смысле слова, культурой. Стихи ведь тоже «творят» человека: делают его лучше и чище.

 

Стихотворенья, словно облака,

Опустятся на плечи. И туманом

Являются к тебе издалека

Таинственным прозрачным караваном.

 

Тебя проймут до мозга, до костей,

Обнимут крепче преданного друга,

И ты замрёшь в предчувствии вестей,

Как будто поле в ожиданьи плуга.

 

Раньше многие наши писатели хорошо знали латынь и древнегреческий. Это было само собой разумеющееся. Древние языки изучали в школе. Меня поразило, что Ирина Денисова любит латынь! В начале каждого раздела книги у неё идут латинские изречения. Например, вот это: «VERBA VOLANT, SCRIPTA MANENT» (Слова улетают, написанное остаётся). Русским эквивалентом может быть пословица «Что написано пером, не вырубишь топором». А дальше у Денисовой идёт ещё и древнегреческий язык: «Молчание – начало всех начал. / Всегда беззвучен христианский ихтис. / Господь тебе молчание послал, / И не слышна работа белой кисти». Ихтис – это символическая рыба в христианстве. Одной этой детали достаточно, чтобы понять: перед нами стихи человека верующего. Что ещё важно знать о творчестве Ирины Денисовой? Она коренная москвичка и патриот своего города. Всё это находит отражение и в стихах. Божедомка, Плющиха, Васильевский спуск, улица Молчанова, Новая Слобода (Новослободская) опоэтизированы в книге Ирины. Порой в её стихах появляется парадоксальное мышление («Стареть не страшно. Страшно не стареть»). Нестареющий Дориан Грей производит среди пожилых сверстников дьявольское впечатление. Ирина Денисова пишет высоким штилем. Но так же говорит она и в повседневной жизни. В этом плане автор и лирическая героиня стихов – едины. Ирина ведёт в Лермонтовке музыкально-поэтический просветительский салон «Velum», и здесь мы тоже видим латинский след. «Velum» – это парус. Помните, «а он, мятежный, жаждет бури, как будто в бурях есть покой». Денисова – человек «ахматовского» склада. Ей свойственны стиль, бесстрашие и интеллигентность.

 

Из старого муранского стекла

Я бусы нанижу, как дни, на нитку.

Подумаю о том, что жизнь светла,

Подобна втайне золотому слитку.

 

И, ожерелье положив на стол,

Полюбовавшись на творенье снова,

Постигну: этот миг не зря пришёл,

Обыденность преображая в слово.

 

«Стихопричастное» – название интересное и нестандартное. Причастие – это ведь и часть речи, и церковное таинство. Хотя, мне кажется, ещё интереснее было бы назвать книгу «Стихопричастная». Но у Ирины в стихах прослеживается желание абстрагироваться от чисто «женского». Если говорить о её мировоззрении, Ирина верит, что мир спасёт умение видеть красоту. В какой-то степени она наследует традицию символизма. У неё – «бокал, листок и роза на столе». Среди близких ей современных поэтов Денисова выделяет Ольгу Олгерт.

 

Укрывшись бабушкиным пледом

И взяв искрящийся бокал,

Забудешь всё: невзгоды, беды,

Придёшь к началу всех начал.

Хоть за окном то дождь, то слякоть,

И снова снег сошёл в поля,

Горяч пирог, и пахнет мякоть,

Святою кажется земля.

 

Образ идёт у Денисовой через зрение и слух. Ей хорошо удаётся пейзажная лирика: «Сколько мне осталось этих зим? / Сколько мне осталось дней морозных? / Путь снежинок неисповедим – / На щеках оставят след свой слёзный». Одна из главных тем стихов Ирины – переформатирование собственной судьбы. Извлечение уроков из опыта прошлых лет. Счастливое умение! Ирина во всём старается искать позитив. Становиться лучше – замечательная цель в жизни. Она не зависит от сопутствующих обстоятельств.

 

Дни идут. И стискивают стрелки

Те часы, что Богом мне даны.

То, что было крупным – стало мелким.

Что ничтожным – ныне знак судьбы.

 

Сутки прочь. Мелькают светотени,

Становясь всё мельче и бледней.

Будто их какой-то скорбный гений

Поднял с затонувших кораблей.

 

Маятник всё медленнее ходит,

Замыкая жизни полный круг.

И меня печальней, тише водит

Кукловод, не покладая рук.

 

И дышать становится труднее,

И летать уже невмоготу!..

Но живу счастливей и мудрее,

Удалив из будней суету.