«По рецепту старинному…»
«По рецепту старинному…»
Признанный деятель шорской культуры в России, учёный-фольклорист, поэт, самобытный художник, старший научный сотрудник Института филологии СО РАН (Новосибирск).
Любовь Никитовна Арбачакова несколько лет руководила Шорской национальной писательской организацией.
Регулярно публикуется в центральных и региональных журнала, проводит выставки своих художественных работ в городах Кемеровской области, в Новосибирске, в Москве и в Германии.
Без творчества Л.Н. Арбачаковой невозможно представить себе шорскую литературу и современную лирику Кузбасса, а также изобразительное искусство шорского народа.
Презентация книги «Шорские героические сказания» состоялась в Новокузнецке в Доме творческих Союзов.
В книгу вошли сказания, записанные Л.Н. Арбачаковой от представителя нижне-мрасской сказительской школы, хранителя шорской эпической традиции Владимира Егоровича Таннагашева (1932–2007), с параллельным переводом на русский язык. К изданию приложен аудиодиск – присутствовавшие на презентации получили возможность услышать голос талантливого кайчи Горной Шории.
Книга выпущена при поддержке Российской Академии Наук, Сибирского отделения Института филологии и Института перевода Библии.
* * *
Т. Бакчиеву
Если божеством небесным тебе дано
Вместе со сказителем-манасчы
Путь великий Манаса пройти –
Сердце израненное излечив,
Не ступит он на путь нечисти-айна.
* * *
Древняя душа озера Иссык-куль
Хранит тайну ушедших предков.
И я, проведя обряд угощения духам,
Поделилась своей сокровенною тайной.
Пусть теперь веками её хранит.
* * *
На берегу Иссык-куль,
Стою, созерцая древнее око его.
Быть может, и мой пра-прадед
Думал о хозяйке этого озера.
Кто же теперь заменит
Седовласую хозяйку чудо-озера?
* * *
Когда любуюсь озером Иссык-куль,
Сердце из груди так и рвётся.
Когда наслаждаюсь песней кыргызов,
Слова в ответ песком рассыпаются.
* * *
Снежный барс в шубе белой
С бусинами-узорами
С вершины своего дворца- горы
Жизнь людей наблюдает.
Мы хоть и кажемся тебе
Подземными злыми Эрликами –
И своих алыпов-спасителей
Ты ведь тоже среди нас видишь.
* * *
Луна – земли небесная спутница,
Вечерами-ночами
Напрасно завидуешь ты хозяйке-земле.
Не знаешь, что она в жёстких руках
Людей, для тебя невидимых.
* * *
По рецепту старинному
Баранину приготовили ароматную.
Перед глазами овца светлоокая,
Умолявшая меня о пощаде, стояла…
Голодная в этот вечер осталась.
* * *
Рядом со мной малолетний сыночек
Погибшей племянницы
Звонким колокольчиком-смехом,
Заливаясь, не унимается…
Сердце моё кровью обливается.
* * *
Оттого я страдаю, что
Из близких почти никого…
У нашей пожилой бабушки
Кроме нас – никого.
…Не унывает она и рада всему.
* * *
Продай табун лошадей
И стадо коров распродай…
Если в том мире рая не видно –
Мне рай земной покажи!
Ведь путь уже завершается.
* * *
Не украсила себя короной кандыков,
Не вдохнула подснежников аромат.
Не заметила, как журавли улетели…
Должно быть, потому и душа опустошена.
* * *
Всё стенала, рыдала
Об ушедших своих старших …
Смерть, пожравшая младших,
Замкнула мои уста.
* * *
Ксюшеньке
И красавица, и будущих
Алыпов-малышей народила…
А твою молодую судьбинушку
Ведь кто-то давно рассчитал.
* * *
Малыш-двухлеток
Не только меня,
Но и женщин чужих
Всех-всех мамой зовёт.
Поправить его не спешу –
Пусть подольше
Целебным словом подпитывается.
Уже ведь без мамы остался.
* * *
Когда-то по вечерам
Пили чай, араку…
Разгоняя грустные думы,
Беседу вели до утра.
Нынче же без звонка,
В гости к другу не ходят.
* * *
Наконец-то в свои пятьдесят
Ты мне признаёшься в любви.
Почти полжизни пройдя,
Видно, уже не страшно
Говорить о любви хоть мне,
Хоть кому-то другому?
ИЗ ПЕСНИ ЮНОЙ ШОРИЯНКИ
О, мой охотник,
Вновь пурга-завистница
Не на шутку злится
И тебе пушнины,
Видно, не добыть.
Значит, наша свадьба
Вновь не состоится,
На год отодвинется
Волей злой пурги-завистницы.
* * *
Жизнь пастуха
В далеких горах Тывы
От пастбищ и табуна зависит.
Уходит пастух с табуном
В вечные горы…
* * *
Дрожат лесные паутинки.
Обойди их стороной!
Не на тебя
я сети ставила.
* * *
На пайрам-празднике
счастливое танго объявили…
Пока ты с другою кружился,
я подаренное тобой кольцо
на пальце вертела.
* * *
На моей несмятой простыне
жаркий, закатный луч.
Прижалась к нему…
* * *
Нравишься – сказать –
язык не поворачивается.
Не нравишься – сказать –
сердце мое не велит.
* * *
Увы, напрасно целый час
О неземной любви мечтала.
Лишь боль души я обрела.
* * *
Сегодня открыла шкаф
С зимней одеждой…
А ведь только ещё вчера
летнее платье заказывала!
* * *
Омар Хайям, лукавец,
Зачем в своих стихах
Питьё вина
Так щедро вохваляешь…
Ведь в жизни долгой
Сам вина
Почти не пил.
* * *
Сегодня много выпито вина…
И недруги вдруг мне родными стали.
И мысли о расплате за грехи
Мне колыбельной песней мамы кажутся.
* * *
Да, многих в жизни своей
Ласкала и целовала…
Душа же моя спаслась любовью,
Не знавшей ни рук, ни губ.
* * *
Что-то вновь мне не спится
Этой поздней и долгой ночью:
То мнится, что за злые грехи
Черная бездна меня поглощает…
То мнится, что за раны любви
Небесный рай меня принимает…
* * *
В жизни счастливым кажешься.
Но фотовспышка обнажила твои глаза,
Полные грусти…
* * *
Большим грешником, видать,
Был мой прежний хозяин души…
Да и я не завидую следующему.
* * *
Шаман камлает неистово,
Пытаясь излечить мою душу…
А в переднем углу его дома
лучится
Печальный лик божьей матери.
* * *
Возможно, крещение
спасёт мою душу…
Но смогу ли сама
себя простить и спасти?
* * *
С надеждой на звёзды взираю,
Пытаясь найти тот мир,
В котором души землян,
Навеки уйдя, отдыхают…
Но с небес виновато мигают
Миллионы звёзд-близнецов.