Синий камень

Синий камень

Перевел с лезгинского Евгений Чеканов

***

 

Чуть-чуть макушкой неба не касаясь,

Идешь вперед походкой деловою

И шею держишь прямо. Но запомни:

Родился ты, как все, — вниз головою…

 

 

***

 

Дни детства.

Сельский клуб.

Сидит народ.

Седой мужчина лекцию читает

Про бомбы,

Что весь мир испепеляют.

Одно я понял:

Если вспыхнет свет

И я увижу в небе после вспышки

Огромный гриб, —

То надо падать наземь

Ногами в сторону гриба:

Уж лучше ноги

Пускай сожжет…

Тем летом, помню,

Три дня гулял я

В шерстяных носках.

 

 

***

 

Пред тем, как мы покинули село,

Переселяясь,

Мама повела нас

К отца могиле —

Камень там лежал

Без надписи, обычный синий камень.

Не укажи нам мама на него,

Едва ли б мы нашли отца могилу.

 

Стояли молча рядом с камнем мы.

По лицам мамы и сестры струились слезы.

Потом назад пошли. И отошли

Уже далеко в сторону села,

Когда я вдруг обратно побежал —

И, яростно бросаясь голышами,

Неровный край у камня отколол…

«С ума сошел ты, что ли?» — так сестра

Откликнулась на это — и, поймав,

Отшлепала меня.

Я горько плакал,

Но не от боли. Плакал просто так,

Не зная, отчего… Уже полгода,

Как я работаю. Давно хочу отцу

Могильную плиту я заказать…

Его могилу

Теперь без матери легко я отыщу —

По камню синему с отбитым мною краем.

 

 

***

 

Руку матери держу

И на кисть руки гляжу:

Вены с тыльной стороны

Громоздятся, как хребты.

Отчего-то — не подскажешь ли мне ты? —

На ладошку не взглянуть

Без маеты…

 

 

***

 

Поезд тронулся. Прощай, мой сельский лад!

Я стою, просунув голову в окно.

Встречный ветер бьет в лицо — и заодно

Мне откидывает волосы назад.

Край родной я покидаю, но назад

Несговорчивые волосы летят…

 

 

***

 

Пришел я к другу, но впервые в жизни

Ворот навстречу мне не отворили.

Позвал его… Невиданное дело:

Свет на дворе и в доме не включили.

 

Пошел я прочь, утешиться стараясь:

«Нет друга дома, вот и дверь закрыли…»

Но сердце не обманешь — сердце плачет:

Ворота изнутри закрыты были.

 

О, други милые! Люблю я вас всем сердцем

И потому молю: не обижайте.

Коль вы решите запереть ворота,

Хотя бы их снаружи запирайте.

 

 

ТОЩАЯ КУРИЦА

 

Было время на дворе —

Тяжело жилось Кюре:

Кто владел ей,

Тот и грабил, как хотел.

И пришла к народу мысль

Ехать с жалобой в Тифлис:

Пусть наместник разберется

С кучей дел.

 

Но расскажет кто ему?

Ведь в Кюре ни одному

По-грузински и по-русски

Не сказать…

Кто ж поведает о нас?

И решили в тот же час

Куру тощую поймать —

И ощипать.

 

Ощипать ее живьем:

«Вот и все мы так живем!»

Так решили,

Ощипали вмиг ее,

Повезли в Тифлис —

И тут

Губернатору на суд

Передали сообщение свое.

 

Но наместник важный тот

От ворот дал поворот

Тем посланникам

Измученной земли:

«Вы, такой проделав путь,

Хоть подумали б чуть-чуть!

Куру тощую

В подарок привезли!»

 

 

МАТЬ

 

1

В дом родной приехал я,

Сел у печки и сижу.

И заботливо, как прежде, смотрит мать.

Пот струится иль слеза?

Что-то льет нещадный жар —

То ли печка,

То ли матери глаза…

 

2

Маме голову помыть

Помогаю: воду лью,

Лью, задумавшись…

— Ну, хватит уж, сынок.

— Белой пены я не смыл,

Не смывается никак.

…Вспоминаю вдруг:

Ведь мама же седа…

 

3

Был у матери сундук.

Что хранил надежный ключ?

Нет, не золото,

А бязь на саван ей.

До сих пор сундук стоит,

Но давно уже он пуст…

 

 

***

 

Когда гостим, приходится порою

В гостях подзадержаться поневоле.

Ведь дети прячут обувь за игрою,

Желая, чтоб гостили мы подоле.

 

О, люди, все дворы я обошел бы,

И вашу обувь спрятали б не дети

(Я сам ее унес бы, в жажде чуда).

Так мало погостив на этом свете,

Босыми вы уходите отсюда…