Елисеев Игорь

Елисеев Игорь родился 29 декабря 1952 года в Ростове-на-Дону. Окончил Пятигорский государственный педагогический институт иностранных языков (с 1995 г. — Пятигорский государственный лингвистический университет), факультет испанского и английского языков. Там же, в институте, в течение пяти лет учился на отделении режиссуры и актерского мастерства, ездил с гастролями по Ставрополью. После окончания института работал учителем в селах Тамбовской и Ростовской областей, затем, отслужив в ракетных войсках, — переводчиком в научно-исследовательских институтах, почтальоном, инженером, топографом, методистом в туристическом клубе, заместителем главного редактора в издательстве «Приазовский край». Работая переводчиком, выучил еще несколько иностранных языков. Главный редактор литературно-художественного альманаха «Рукопись», который распространяется в Америке, Европе, Азии, Африке и во многих регионах России.

Начиная с 1971 г. стихи печатал в газетах Ростова, Магадана, Алтая, Пятигорска, Дербента, Сухуми и др. городов, в журналах «Дон», «Вышгород» (Таллин), «Подъём» (Воронеж), «Пионер йук» (Чебоксары), «Идель» (Казань), «Москва», «Литературное обозрение» (Москва), «Байкал», «Истоки» (Красноярск), «Северо-Муйские огни» (Бурятия), «Мадхупарка» (Катманду, Непал), «Саблабунг» (Гонконг), в еженедельниках «Вит» (Болгария), «Литературная Россия» (Москва), в многочисленных коллективных сборниках. Стихи переводились на английский, чувашский, карачаевский, ингушский, болгарский, непали, польский, сербский, португальский языки.

Автор 15 книг стихов, переводов, словарей, книг спортивных маршрутов по горам Кавказа и пр. В 1987 г. в Ростиздате вышла в свет первая книжка стихов «Траектория памяти», в 1990 г. там же — «Хитрый Пётр» (перевод книги югославского писателя Джордже Катича) и в Москве — книга стихов «Преданность», в 1996 и 1997 гг. снова в Ростове — книга поэм «Идущий путём заката» и книга верлибров «Славянские руны», в 2000 г. в Ростове — книга стихотворений «Поднялся ветер», 2001 и 2007 гг. — книга «Перевалы Западного Кавказа» (описание спортивных маршрутов). Книга стихов «Мыс Рока» — 2005 г. В 2004 г. издал книгу стихов в моих переводах народного поэта Ингушетии Магомеда Вышегурова. В 2009 году издал сборник стихов «Меж небом и адом». «Избранное» вышло в конце 2012 г. В 2013 г. вышла в свет книжка «Стихи сестре». В 2015 г. в Польше (Гдыня) издан двуязычный сборник стихов (польско-русский).

Лауреат XI Артиады народов России в номинации «Литература. Лига мастеров. Гильдия профессионалов» и XIII Артиады — за цикл поэтических переводов с непальского и сербского языков. Обладатель Почётного диплома в связи с празднованием 200-летнего юбилея Бханубхакты Ачарьи и за активное участие в переводе непальских стихотворных форм и издание двуязычного сборника стихов, посвящённого юбилею поэта (12.06.2014 г.). Награжден памятной золотой медалью «200 лет М. Ю. Лермонтову» (2015), дипломом «Лучший автор альманаха «Литературная Канада–2016» и др. наградами.

Член Союза писателей России и Союза писателей Москвы с октября 1992 года. Член-корреспондент Петровской академии наук и искусств. Член редколлегии московского журнала «Литературные знакомства»; Международного союза литераторов и журналистов APIA. Живёт в Ростове-на-Дону.