Шемьи-заде Эшреф

Эшреф Абдураман-огълы Шемьи-заде (21.06.1908 – 11.03.1978) родился в г. Евпатория в семье народного учителя.

После стихотворения «Летний вечер в степи» (1923) молодого поэта заметили Бекир Чобан-заде, Абдулла Лятиф-заде. Они пригласили его в Симферополь, где он приобщился к литературным кругам.

В сентябре 1927 года поэт начал работать ответственным секретарем, затем редактором молодёжного журнала «Козь айдын» («Радостная весть»). В 1930 году Эшреф Шемьи-заде направляется на учёбу в Москву, где в 1932 году оканчивает литературно-сценарный факультет (ВГИК).

С 1928 года Э. Шемьи-заде состоял членом Крымского отделения Российской ассоциации пролетарских писателей (РАПП). В 1934 году был делегатом Первого съезда писателей СССР и в том же году одним из первых становится членом Союза писателей СССР. Тогда же избирается членом Президиума и секретарем только что созданного Союза писателей Крыма.

Творчество Э. Шемьи-заде тесно связано с Украиной. В 1930 году он создаёт свою знаменитую поэму «Днепрельстан», посвящённую строителям Днепрогэса. Им осуществлён замечательный перевод стихотворения Т. Шевченко «Завещание». Творчество Э. Шемьи-заде широко освещалась в украинской печати.

Следует отметить, что в 65-ти томах «Большой Советской Энциклопедии» (1926–1974), помещены лишь 5 портретов деятелей литературы, искусства и науки мусульманского и советского Востока всех времен и народов: 1. народного поэта Татарстана Абдуллы Тукая; 2. выдающегося иранского поэта-революционера Абулкасема Лахути; 3. классика татарской литературы Галимджана Ибрагимова; 4. народного поэта Дагестана Сулеймана Стальского и 5. Эшрефа Шемьи-заде.

Э. Шемьи-заде перевёл на крымскотатарский язык произведения А.С. Пушкина, в том числе и поэму «Бахчисарайский фонтан», А. Твардовского, Т. Шевченко, А. Мицкевича, В. Шекспира, В. Маяковского, С. Есенина, А. Навои, К. Кулиева, Р. Гамзатова и др. Стихи самого Шемьи-заде переведены на русский, украинский, узбекский, армянский, венгерский языки.

Как в предвоенные годы, так и после войны в годы депортации Э. Шемьи-заде неоднократно подвергался арестам, преследованиям, репрессиям со стороны властей, около 8 лет провёл в тюрьмах и сталинских лагерях. В своём послевоенном творчестве в высокохудожественной форме писал о бедах, обрушившихся на свой народ. Особое место в послевоенном творчестве имеет лирико-эпическая поэма «Козьяш дивар» («Стена слёз»), которую критики назвали «Энциклопедией крымскотатарского языка». При жизни поэта удалось опубликовать только часть поэмы под названием «Тогъан къая» («Орлиный залёт»). Полностью поэма была опубликована лишь спустя 10 лет после смерти автора, уже в годы перестройки в журнале «Йылдыз» («Звезда»). А в Симферополе в 1996 году поэма «Стена слёз» издана отдельной книгой.

Э. Шемьи-заде, не дожив три месяца до своего 70-летия, которое готовились широко отметить, скончался в Москве. Похоронен в Крыму на мусульманском кладбище в селе Ак-Чора (Долинное) Кировского района. Родная земля приняла своего славного сына 14 марта 1978 года.