Письма из Римской провинции

Письма из Римской провинции

(стихи)

Вступление

 

Мы все полны благих воспоминаний.

Познаньем предков, верою в богов.

Падение предрешено заранее

И трещины наш разрушают кров.

 

Влюбляемся и заключаем браки,

Читаем Плиния среди метаморфоз,

А варвары готовятся к атаке,

Топор их бог и надо мной занес.

 

И на песке решение задачи

Сандалией сотрет лохматый гунн.

Им наше знанье ничего не значит —

Забудется через десяток лун.

 

Исчезнут все традиции и нравы,

Античных авторов на свитках голоса,

И воцарятся в Риме варвары по праву —

Так занимают пустошь старую леса.

 

 

Часть 1.

Закат Рима

 

Я лишь вношу своей строкою плату,

Истории чуть замедляя бег.

Империя стремительно к закату

Идет, шагает весь последний век.

 

Базилики нам заменяют храмы,

Толпа фанатиков рвет знание на куски.

Вот на пергаментах зияющие раны,

И гибнут боги на Олимпе от тоски.

 

Меняются алтарные приделы,

В сутанах юноши, не знавшие грехов.

Выносят символы античной веры,

Ломают статуи дряхлеющих богов.

 

Крошится мрамор, падает колонна,

Теряют руки статуи богинь,

В пыли лежит прекрасная Юнона,

Венера с грустью смотрит в неба синь.

 

На Форуме нам, римлянам, не место,

Шум Капитолия давно уже затих.

Гвардейцы в императорское кресло

Сажают, выбирая из своих.

 

Сенаторы продажны и богаты,

Их верность власти выше всех похвал,

А латифундии — лишь часть кровавой платы,

Чтобы протест в Сенате не звучал.

 

Все наши легионы — на парадах.

Доспехов блеск, штандартов и орла.

Нам в Ливии давно уже не рады

И в Таврию мы вторглись явно зря.

 

Грядет борьба за римское наследство.

Сломают стену на британских островах.

В Венеции Аттилы встанет кресло,

Шатры для варваров на Тибрских берегах.

 

Разграбят Рим, сожгут библиотеки,

Утратится единство языка.

Сметут империю переселенцев реки,

Наступят средние и темные века.

 

 

Часть 2.

Гефсиманский сад

 

А я, прекрасно знающий сюжет,

Чья драма завершается в финале,

Брожу средь вас уже десятки лет,

Как перст, один на жизни карнавале.

 

Сижу на стуле, словно на столпе ,

Как праведник, что молится меж вами,

И думаю, что лучше быть в толпе,

Чем на кресте, прибитому гвоздями.

 

Но жребий мой уже определен,

А друга поцелуй расставит точки.

И жизнь уйдет, как будто страшный сон,

Останутся лишь только эти строчки.

 

 

Часть 3.

Бегство из Рима

 

Останусь зрителем, не должно в режиссеры,

Свою судьбу не можно променять

На пустоту и совести укоры,

И руки кровью не хочу марать.

 

Не лучше ли держаться отдаленно?

Жить на краю империи, в горах,

Где клонят кроны сосны благосклонно.

Снег на вершинах, а интриги — прах.

 

Сбежать от Палатина и Сената,

Уйти в слова, как в краски для картин.

Счастливо избегая плагиата,

Стихи писать, живя совсем один.

 

Забыв про все столичные интриги,

Описывать империи закат

И на пергаменте страниц из древней книги

Найти пророчество, как страшен будет ад.

 

 

Часть 4.

Письма из Римской провинции

 

1.

Мне прислал наместник нынче церу:

Скоро выборы пройдут средь наших курий!

Предлагает укреплять меж граждан веру

И, сколь можно, избегать призывов к буре.

 

Он на мисках пишет имя кандидатов,

Наполняя пшенкой их для плебса.

За четыре года — сказочно богатый,

Сохранять намерен дальше свое кресло.

 

Кирпичи на мостовой совсем разбиты,

Колесница потеряла нынче спицы.

Акведук течет, а он ворует плиты

С саркофагов и сбивает напрочь лица.

 

Не прочесть теперь, откуда этот воин,

И зачем приплыл купец к нам издалека…

У наместника зато дворец достроен.

Смотрит с портика надменно и жестоко.

 

 

2.

Я сижу в саду, беседую с друзьями

О столице из империи угла:

Кто там в фаворе, а кто теперь — с врагами

Наточил на нас мечи из-за бугра.

 

Им от Цезаря цикуты сок в трабеи

Фрументарии доставят по домам.

Тонкий ремешок на вражью шею

Всем предателям! А может быть, и нам?

 

Гигиея будет в помощь и Асклепий!

Человеку не подвластно знание яда.

Невдомек врагам среди великолепий

Усмотреть, как приоткрылись врата ада.

 

Все в империи у нас благоухает.

Победили мы чуму своей настойкой.

Ведь цикутою врагов лишь только травят,

Ну, а травами народы лечат бойко.

 

 

3.

К нам пришел запрет на древние науки.

Отрицать теперь победы и причины —

Это значит обрекать себя на муки.

Кто не верит, что все Цезари невинны?

 

Ветеранам — праздник славы в Колизее

И корзины с хлебом в мартовские Иды.

Были б к пенсии сестерции милее,

Чем подарочные свитки Энеиды.

 

Карфаген не зря разрушен и засолен,

И не надо перечитывать архивы.

Разбираться тот в истории достоин,

Кто Катона тупо выполнил призывы.

 

Мы по праву Рима Галлией владеем,

И рабами греки стали по закону.

Заливаем мы папирусы елеем

Об истории походов легионов.

 

 

4.

В лупанарии сегодня распродажа:

Две нубийки за сестерцию по часу.

Но народ ноги туда не кажет,

Обнищало ныне населенье наше.

 

Хлеб из Скифии теперь не по карману,

А испанские оливки пахнут плохо.

Запретили кораблям и караванам

Привозить в Италию хоть кроху.

 

В нашей лавке с каждым месяцем дороже

Италийских фермеров припасы.

Достают продукты, кто как может,

Сквозь кордоны, знать, прокладывают трассы.

 

У меня же, Постум, Плиний на скамейке,

Посещение гетер в Сатурна дни.

С гор цветов букет, да на высокой рейке —

Флюгер вдалеке от болтовни.

 

 

Часть 5.

Молитва

 

Проступки мне, Господь, прости! О, если в них Тобой замечен,

Мне укажи, куда идти. Я понимаю, что не вечен.

Хоть пред отлетом в никуда, в совсем другое измерение,

Признаюсь я, что, в общем, зря прожило жизнь Твое творение.

Не сделал я, что Ты хотел, и не умел быть благодарным.

Закономерен мой удел средь душ других стоять им равным.

Но за секунду до конца, пока дыханье не прервется,

Прошу у Бога, как Отца: когда твой блудный сын вернется,

Когда свершится Божий суд, — уравновесить чаши, может?

В одну — грехи мои кладут, в другую — пусть стихи положат…