Стихи

Стихи

           Птицы разоренное гнездо

                                                                                                     

                          

Как птицы разоренное гнездо

едва ли ей для жизни пригодится

(вновь не совьет измученная птица

счастливого того, что было до),

 

как пень могучей лиственницы вновь

зеленой не покроется листвою

(ах, стоит ли надеждою пустою

обманывать себя, волнуя кровь?!),

 

как дом с прогнившей балкой потолка

теплом не встретит вас — уж это точно!

(пусть даже там, в прорехе потолочной,

плывут, себя не помня, облака),

 

так выстроенный в сердце светлый храм —

та вера моя прежняя, живая,

в тебя, мой друг, как рана ножевая,

затянется, оставив только шрам…

 

                                * * *

 

Сто лет тому здесь так же падал снег.

И кто-то ждал его как наважденья,

приветствуя момент его рожденья,

какой-то неизвестный имярек…

 

И после, через сотню, скажем, лет

снег словно радость выпадет немая,

всех павших духом к звездам поднимая,

поникшим всем даря надежды свет.

 

Да будет он в срединном мире впредь,

легчайший, что лишая дара речи,

кружась, бесшумно падает на плечи

даруя вам возможность просветлеть…

 

                                * * *

 

Январского воздуха снова

я делаю жадный глоток,

сквозь клубы тумана сплошного

вливаясь в привычный поток.

 

Чтоб смех чей-то злой и досужий

и взгляд, отравляющий кровь,

в себе выжигать лютой стужей

и чувствовать снова любовь. 

 

С улыбкой, смущенной отчасти,

слежу, как на солнце горя,

потери мои и несчастья

уходят под лед января.

 

И легкость такая вдруг в теле,

и радость такая в душе,

что жить, а не быть на пределе,

мне силы хватает уже. 

 

Перевод с якутского Евгения Каминского

                       

 

 

                           * * *

 

Не желаю, не хочу, не могу

Променять судьбу на житье.

Совесть переделать в слугу —

Не мое, и власть — не мое.

Не принять бы на душу стыд,

Не кривить прямого пути,

Не копить на близких обид,

По сердцам чужим не идти.

Не травить отчаяньем дни,

Не марать ни слово, ни мысль,

Чтоб среди блазни, беготни

Выдохнуть: спасибо за жизнь.

 

                        * * *

 

Весна меня звала

Дыханьем золотым,

Смеялась и влекла

Морозом, разлитым

По слюдяному льду,

Где тонкий штрих коньков.

Где в солнечном меду

Сонм снежных облаков.

Шептала: не ленись —

Лыжня блестит струной!

И я летела ввысь

На санках за весной.

И ветер был, как хмель:

Прельщал и услащал,

Как чистую купель

Мне счастье обещал.

 

                                

                                    * * *

 

На берегах, где вечно тишина,

Где будем в срок, который не минует

Ни сильного, ни нищего, где злу нет

Забвения, где гаснут имена,

Увенчанные льстивою молвой,

И души тех, чей путь достоин славы,

Нам скажут: «Поделом вам, по делам вам!»,

За каждый миг расплатимся с лихвой.

За мелочность, за подлость, за вранье

Не откупиться золотом и властью.

Не будет счастлив сеющий несчастье

На берегах, где каждому — свое.

 

Перевод с якутского Виктории Черножуковой