Трансформер Сирано

Трансформер Сирано

Литературоведческий очерк

Одна из важных тем, извечно волнующих литературоведение – соотношение личностей автора и героя его произведения. Немало копий сломано в дискуссиях по этой проблеме. Оставив учёным теорию, обратимся к примеру. Поразительному, уникальному!

Итак, драматург Эдмон Ростан и его персонаж Сирано де Бержерак…

 

ТРАНСФОРМЕР СИРАНО

 

Она его целует в губы,

Целуя в них мои слова.

Э. Ростан

 

26 декабря 1897 года в парижском театре Порт-Сен-Мартен давали премьеру спектакля по пьесе Эдмона Ростана «Сирано де Бержерак». Разношёрстная публика стекалась со всех концов города. Ещё бы! Предыдущие пьесы Ростана пользовались огромной популярностью. Чем же удивит модный драматург на этот раз?

Успех спектакля превзошёл самые смелые ожидания автора и труппы. «Триумф!» – восклицали не только друзья, но и даже бывшие недоброжелатели Эдмона. Вот она, слава!

С тех пор и по сей день великолепная героическая комедия «Сирано де Бержерак» не сходит с подмостков театров разных стран. Публику привлекает романтический настрой действия, лёгкость языка и, конечно, характер Сирано – его смелость, остроумие, умение чувствовать и выразить чувства в прекрасных словах. Героя пьесы играли самые знаменитые артисты нескольких поколений.

Не все, однако, знают, что существовал подлинный Сирано де Бержерак. Благодаря творческой фантазии Ростана его образ трансформировался, причём, неоднократно, приобретая новые черты, новые грани по сравнению с первоосновой.

Итак, перед нами – Сирано де Бержерак и его двойники.

 

Явление первое. Реальный Сирано

 

Эркюль Савиньен де Сирано де Бержерак родился в 1619 году в Париже. Мальчик рос сообразительным, забиякой. Он научился давать отпор сверстникам, если они наезжали на него, а в юности и зрелом возрасте – бесчисленным врагам. Одолеть их он мог только с помощью шпаги, и потому стал виртуозным фехтовальщиком.

Отец хотел видеть сына солидным служителем Фемиды. Сын дерзко ответил, что коллеж он окончил, и теперь будет жить, как хочет. Его увлёк свободолюбивый дух художественной богемы. В кабачках и тавернах молодёжь вела споры на философские темы, пила вино, читала стихи. Здесь царили любовь, ревность, обиды, увлечения, бесшабашность, драки и дуэли. Сирано сразу показал свой нрав. Он всегда оказывался в центре споров и драк – и всегда выходил победителем. В спорах – благодаря блестящему уму и острому языку, в драках – благодаря молниеносной реакции и точности удара. Словом, грубиян, записной дуэлянт, задира, картёжник. Сирано оказался в лагере восставших против королевской власти и писал ставшие необычайно популярными памфлеты и саркастические «мазаринады», целившие в кардинала Мазарини. Он блестяще владел эпистолярным жанром, писал много, легко, остроумно.

Разгневанный отец заявил, что не намерен больше содержать бездельника. Пришлось Сирано записаться в Королевскую гвардию. В битве при Аррасе и других сражениях он показал отвагу и бесстрашие, за что даже получил прозвище «демон храбрости». Но независимый нрав и смелость суждений не позволили ему сделать карьеру военного. А тяжёлое ранение в битве при Аррасе превратило доброго молодца в немощного инвалида.

Тогда-то раскрылась иная сущность Сирано, его alter ego. Кто бы мог подумать, что искатель приключений Бержерак станет затворником? Что его жизнь будет отныне протекать среди книг и собственных рукописей? Что знание древних языков и философии проявится в виде серьёзнейших сочинений?

Сначала Бержерак писал пьесы. Чувства и настроения, навеянные событиями Фронды, он выразил в политической трагедии «Смерть Агриппины». Схоластическая педагогика была остроумно разоблачена в комедии «Осмеянный педант».

Постепенно Сирано увлекла литература иного рода, где сплавились философия и писательский вымысел. Сейчас мы называем этот жанр научной фантастикой. Выдающийся труд Бержерака – дилогия «Иной свет». В неё входят два романа – «Государства и империи Луны» и «Государства и империи Солнца». Герой описывает свои путешествия в космосе, быт и нравы обитателей других планет в традициях утопий Мора и Кампанеллы. Поразительно, что он предвосхитил многие научно-технические идеи. Например, его герой совершает путешествие на трёхступенчатой ракете; обнаруживает на Луне любопытные «книги» – прообразы современных звукозаписывающих и звуковоспроизводящих устройств; передвижные дома, снабжённые сложнейшими механизмами, электрическую батарею и «вечную ламу»; тела обитателей иных миров из сгущённого воздуха. Сирано мечтает и о многих других усовершенствованиях, которые могли бы сделать жизнь человека комфортной. Догадки эти были воистину провидческими. Некоторые исследователи говорят о мистической загадке Бержерака. Будто бы он таинственным образом временами исчезал из дома, состоял в каком-то тайном ордене, имел контакт с инопланетянами. Если говорить объективно, в фантазиях Сирано живёт великая вера в силу человеческого разума, в будущее науки, в прогресс.

Безжалостный рок в буквальном смысле слова добил Бержерака: на него упала балка с крыши строящегося дома. Через некоторое время он умер в мучениях. Было это в 1655 году. То есть Сирано де Бержерак прожил всего 35 лет.

 

Явление второе. Эдмон Ростан

 

Пролетело больше двух столетий. На сцене (в переносном и буквальном смысле слова) появляется молодой французский драматург Эдмон Ростан. Он заявил о себе пьесой «Красная перчатка». Спектакль был принят парижской публикой благосклонно. Ростан воодушевлён успехом! Он представляет любителям театра новые доказательства своего таланта – пьесы «Принцесса Грёза», «Романтики». Но всё написанное ранее отступило на второй план, когда поставлена была героическая комедия «Сирано де Бержерак», имевшая оглушительный успех и вошедшая в анналы мировой литературы.

Конечно, Сирано-человек стал легендой уже в XVII веке. Но к концу XIX его напрочь забыли. Только отзвук имени витал в общественном сознании, да историки литературы пытались отыскать чемодан с рукописями, который стащили у Бержерака в своё время. Почему же Ростан вытащил Сирано из пыли архивов и подарил ему второе рождении и бессмертие?

Сама собой напрашивается гипотеза: он чувствовал себя alter ego подлинного Сирано де Бержерака. Сам выбор героя говорит за себя. Ростан с такой искренностью, глубиной чувств говорит о Сирано, что это – явное свидетельство родства их душ. К тому же, многие обстоятельства их жизни, интересы, мироощущение были на удивление схожими.

Их роднил, прежде всего, незаурядный писательский талант.

Оба происходили из семей зажиточных торговцев и потому имели возможность получить основательное образование.

Ростан, как и Сирано, пошёл против мечты отца сделать из сына почтенного юриста.

Юношеское легкомысленное времяпрепровождение не помешало им образовывать себя. Они серьёзно изучали труды философов и естествоиспытателей.

С детства Сирано и Ростан чувствовали влечение к литературе, особенно к драматургии, хотя прибегали и к языку поэзии.

Оба испытывали пристрастие к эпистолярному жанру.

Правда, судьба была куда благосклонней к Ростану, чем к Бержераку. Родители долго финансировали его, поэтому молодой человек имел возможность вести светскую жизнь и творить, не заботясь о куске хлеба. И в любви ему повезло не в пример одинокому Сирано. Молодая поэтесса Роземонда Жерар, особа несколько экзальтированная, стала его музой и спутницей жизни. Она немало способствовала продвижению его пьес. Супруги завели обычай обмениваться длинными и пылкими любовными посланиями. Ростан прославлял свою Прекрасную даму, посвятил ей пьесу «Принцесса Грёза» и полные возвышенных чувств стихи. Она тоже посвящала ему романтически приподнятые строки. Супруги охотно читали эти письма в светских салонах, вписывали в альбомы друзей. Вероятно, это было в определённой степени и пиар-ходом: Ростан сам творил из себя легенду. Так он и жил, купаясь в славе и роскоши.

Однако не всё – то, чем кажется. Под оболочкой преуспевающего литератора таилось понимание сложности жизни, несправедливости жестокости – совсем как у Бержерака. Об этом говорит следующее: Первая мировая война разрушила его романтические иллюзии. Он видел в ней апокалипсис. Ростан и его единомышленники выступили с призывом устанавливать мемориальные доски на домах погибших солдат. Но солдаты гибли и гибли – счёт шёл на тысячи. Ужасы войны так действовали на драматурга, что он впал в глубокую депрессию. Роземонда покинула его, а сам он в 1918 году скончался от испанки. Так что конец жизни у обоих литераторов был печальным.

 

Явление третье. Сценический Сирано

 

Итак, кто он, Сирано де Бержерак, явившийся миру 26 декабря 1897 года? Вымышленный литературный персонаж? Двойник реального Сирано?

Сходство – безусловно.

Во многих чертах характера, поступках персонажа Ростана просматривается образ дуэлянта и поэта XVII века. Драматург даже не счёл нужным прятать его под другим именем. То есть, он буквально утверждает, что его герой – alter ego подлинного Сирано де Бержерака. Об этом говорит многое.

Совпадают события биографии: беззаботная юность в кабачках и на дуэлях, помощь другу, на которого напала сотня врагов, служба в Королевской гвардии, участие в осаде Арраса, смерть в результате удара упавшей балки.

Совпадает, главное, натура обоих Сирано. Их фрондёрство на самом деле – это борьба с трусостью, ханжеством, тупоумием, предательством, угодничеством. Он говорит Вальеру:

 

«Да, ты прав:

Не щеголь я, не франт, – ну что ж, таков мой нрав,

Что за изяществом я не гонюсь наружным

И не могу блеснуть кокетством я ненужным.

Зато я никогда не выйду, милый мой,

С нечистой совестью, с несмытым оскорбленьем,

С помятым счастием иль с чёрною душой.

Нет! Я похвастаться могу другим владеньем.

Свобода – вот мой плащ, а храбрость – мой султан,

И если гордо я не выпрямляю стан,

Как ты, благодаря усилиям корсета,

Зато моя душа достаточна пряма.

Хоть шляпа старая сейчас на мне надета,

Зато под нею есть сокровища ума.

Так я иду вперёд дорогою прямою,

И правда громче шпор звенит везде за мною!».

 

А доблесть и отвага! Ростан наделил своего героя таким качеством, которое признавали даже враги подлинного Сирано.

Героя пьесы и его прототип роднит творческая одарённость и одержимость выражать свои мысли и чувства в поэтической форме, зачастую пронизанной грубоватым юмором, иронией и самоиронией, даже сарказмом.

Есть однако существенное различие. Реальный Сирано де Бержерак – гораздо более глубокая натура. Ростан откинул философское наследие его, оставив только внешнюю канву жизни, придав ей романтический блеск.

Хорошо. А в чём же проявилась в пьесе натура самого Ростана?

О сходстве героя и реального Сирано уже говорилось – это и вышло наружу в пьесе. Но Ростан не просто описывал события. Он вложил в уста персонажа свой темперамент, свою одержимость, свой романтизм. Он писал героя своим сердцем. И прибавил драматург немало. Например, на прижизненных гравюрах, изображавших реального Сирано де Бержерака, в его лице нет ничего «нестандартного». Потрясающая находка Ростана – длинный нос Сирано. Он не просто влияет на характер дуэлянта и бретёра. Он становится пружиной действия любовной интриги, поскольку обрекает героя на безответную любовь.

Не дай бог кому-то взбредёт в голову поиздеваться над носом Сирано! Он получит по полной программе:

 

«Для всех, кто вздумает пускаться в рассужденья

О том, каков мой нос, и мал он иль велик.

А если дворянин окажется шутник,

То с ним я обойдусь не так, как с тем бродягой;

Не в спину кулаком, а прямо в сердце шпагой –

Так я им отвечать привык!».

 

Можно сказать, что любовные письма Сирано являются своеобразным действующим лицом пьесы. Настоящий Бержерак писал только сатирические эпистолы. Ростан, искусный мастер любовных посланий, возможно, рукой вымышленного персонажа воспроизводил собственные послания своей Прекрасной даме!

Ростан передал своему любимому герою своё остроумие, лёгкость и возвышенность речей, блестящий стиль.

И, конечно же, любовная интрига. Судя по всему, реальный Сирано не испытал большого чувства. Он переходил от одного любовного приключения к другому – и так до бесконечности. В результате он получил «дурную болезнь», которая обезобразила его. Сирано вымышленный влюблён в свою кузину, легкомысленную и своенравную Роксану, много лет. Он посвящает жизнь служению ей:

 

«Ужель вам непонятно,

Что говорит теперь

У нас в сердцах так внятно?

Мы оба здесь стоим,

От страсти трепеща.

Вы видите лишь тень

От длинного плаща,

Я вижу белизну

Одежды вашей белой,

Я полон нежности

Неясной и несмелой,

Я – только тень для вас,

Вы для меня – лишь свет!

Не позабуду я

Мгновений этих! Нет!»

 

Сценический персонаж, не забудем, объясняется в любви словами Ростана!

 

Явление четвёртое. Кристиан де Невиллет, двойник Сирано

 

Ещё двойник?

Да, причём всех Сирано сразу.

По ходу действия пьесы Сирано де Бержерак вкладывает свои чувства в уста красавца Кристиана. Роксана любит его, он – Роксану. Да вот беда – юный гвардеец не умеет выразить в словах свою страсть:

 

«Знаю почему, но я боюсь невольно,

Что слишком тонко уж кокетлива она,

Что утончённость ей, изысканность нужна,

Что для неё умён я не довольно.

Мне страшен тот язык, которым говорят

И пишут здесь теперь. Что я? Простой солдат!..».

 

Сирано идёт на самопожертвование. Он сочиняет письма возлюбленной от имени гвардейца. Под кровом ночи Кристиан объясняется в любви словами, которые подсказывает ему Сирано. Поэт становится просто суфлёром для своего двойника. Трагикомический финал!

Парадокс! Все три «Сирано» сливаются в образе пустышки Кристина. А, может быть, глубочайшее содержание обретает тем самым прекрасную, соответствующую ему форму?

Сирано:

И чтобы обо мне потомки не забыли,

Я надпись сочинил на собственной могиле:

Прохожий, стой! Здесь похоронен тот,

Кто прожил жизнь вне всех житейских правил.

Он музыкантом был, но не оставил нот.

Он был философом, но книг он не оставил.

Он астрономом был, но где-то в небе звёздном

Затерян навсегда его учёный след.

Он был поэт, но он поэм не создал!..

Но жизнь свою зато он прожил, как поэт!..

 

Итак: главный герой комедии Э. Ростана – это сплав четырёх личностей. Первая – реально существовавший Сирано де Бержерак – учёный и бретёр. Вторая – сам драматург, выбравший из биографии Сирано то, что было близко по духу ему самому. Третья – вымышленный герой, воин и поэт Сирано де Бержерак, вобравший черты как предка, так и автора комедии. Четвёртая – влюблённый Кристиан, в уста которого вложены чувства и мысли вышеупомянутых лиц.

Удивительный феномен, не правда ли?